Translation as an art and skill is an integrated process which involves the comprehension, analysis,reformulation and recontextualisation of texts by incorporating the contextual, semantic and socio- ...
Continuing his efforts to promote dialogue with Heads of Mission of Islamic countries concurrently accredited to Sri Lanka from New Delhi, High Commissioner of Sri Lanka to India Milinda Moragoda ...
The book was 12 years in the making. The Sinhala translation of ‘Maharishi Mahesh Yogi on the Bhagavad Gita: A New Translation and Commentary Chapters 1 to 6’, first published by the Penguin Group in ...
SBS Sinhalese monthly literary discussion reviewed Monara Dala : The Sinhala translation of The Painted Veil translated by renowned Melbourne based Sri Lankan author Swarnakanthi Rajapaksha. Melbourne ...
A copy of the Sinhala translation of the Holy Quran was presented to the High Commissioner of Nigeria in New Delhi Ahmed Sule by Sri Lanka’s High Commissioner to India Milinda Moragoda on 03 April at ...
Athula Samarakoon’s translation of ‘Lester by Lester as told to Kumar de Silva’ retains the core meaning and humour of the original The Sinhala translation of the biography of cinema legend, film ...
I met Kaushalya Kumarasinghe in the first week of August 2016 when we, six new entrants to the MPhil Sociology class at the South Asian University, New Delhi, introduced ourselves to one another.
The Sinhala translation of the book 'Bianka' was launched today at the auditorium of the Russian Centre. The book was originally written by Russian writer and President of the Russian Children's Fund, ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results